2011-05-25

這篇回覆,給阿啾



阿啾的留言,我很早就看到,如上一篇《這個題目很大,我回答得很小》,想很久,不知道怎麼回覆。
選擇這個時候,我想阿啾應該已經決定好要走的路,不至於受我任何愚昧言論的影響。
回覆阿啾的留言,我想用這一則新聞做為開始。

這個題目很大,我回答得很小


「我想到之前您提過的灣生還有台生人心中的原鄉應該是哪裡呢?看到報紙上的移民美籍代辦我也很疑惑,人有居住遷徙之自由但是他需要被其他人所評論因為我們竟是一個重遷的民族不復大航海時代的豪情。」

這是一位朋友在《我是芋仔蕃薯》這篇文裡的留言。如我給這篇文的標題,這個留言我想很久,卻不知道怎麼樣回覆才好,於是拖拖拉拉至今。

偶爾,這也是我的困擾



        如何將台語變成文字,是我會遭遇的問題。
寫台灣題材的小說不可避免遇到許多台語對話。當我在設想人物說話的情緒以及說出什麼樣的話時,心中所使用的語言是台語。
但是,常常寫不出來。

2011-03-31

我是「芋仔蕃薯」


我是「芋仔蕃薯」,所以,我家裡也有一個老芋仔。
以下的故事跟新聞沒什麼關係,是看八掛版戰況後的一些感觸。
有一段故事,是母親告訴我的,跟外公有關。

2010-12-24

看那裡,看這裡

    
幾年以前,北京有個「海藝事件
從八德國中的事件看「海藝事件」似遠非遠,似近非近。

2010-11-05

《高雄故事 再見,東京》第四集出版





        這是第一部《再見,東京》的尾聲。因為不想觸及最後的內容,這篇有點難寫,我想還是離題比較好。   

2010-10-28

我那個年代的籐條


昨天的PTT有一大串討論題目是《零體罰害死台灣人》,網路上應該有許多地方轉載,可以用各種搜尋引擎找得到。我不在這裡提供聯結處。
以下是我的故事,是我看到這一串討論文之後的心情與這串討論文不太有關,只是跟大家分享民國六十幾年那個時代一個歐巴桑的微小人生。

2010-10-21

我是個麻煩製造者

是啊,因為我是個作者。


我創造困境給故事中的人物去解決,藉由處理困境的方法及態度表現人物的個性,並且推動故事往前發展。寫故事的過程中,我的最難,是想不出怎麼給這些人物找麻煩,擔心故事像一盤没有薑的蒸魚。
至於想不出有什麼麻煩可製造,多半的原因是由於自己不曾深入思考過這個主題所代表的意義,没有心得,以致只有單面的思考角度,使麻煩」的面向單調得理所當然而且無趣。
忘了是誰跟我說(老師還是絡石?):大量的讀,只要其中有一句話能發現新的視角,都不白費。
萬分同意,在讀進大量的資料時,我一直在尋找自己不曾思考過的角度,在海裡撈我没有看過的那隻魚。

嗯,不過,因為我是個麻煩製造者。我想,我能理解柯南的也是千萬個」不願意。